Ідея створення блогу давно блукала у моїй свідомості. Це швидше потреба кудись записувати думки, що мають не дуже зручний формат для соцмереж і здебільшого є об'ємними, а іноді навіть суперечливими.
Мережею гуляє дуже багато цікавої та потрібної професійної психологічної інформації. На жаль, відсоток україномовного продукту досить малий для такої великої країни як наша. У ФБ можна знайти сторінки та групи, що мають на меті поширювати україномовний контент психологічного спрямування. З березня діє ще одна https://www.facebook.com/groups/350614181796580/
Досить нещодавно, на одній із лекцій, за участю іноземного спікера, у руслі юнгеніанської психотерапії, виникла цікава і дуже показова ситуація - перекладач, а разом з ним і аудиторія спеціалістів не змогли знайти відповідника в українській мові для позначення одного із механізмів психологічного захисту. Це не свідчить про те, що наукового терміну немає, швидше про те, що ми отримуємо знання та інформацію із джерел іноземними мовами і вони стають частинкою нашої професійної свідомості. Є бажання спробувати трішки скоригувати ситуацію. Саме скоригувати, бо змінити щось у масштабах країни під силу лише масам)))
Тут не будуть вестися суперечки про потрібність такого роду дій, коментарі, що розпалюватимуть міжнаціональну ворожнечу видалятимуться одразу і без попередження.
Відкрита до дискусій, що можуть виплисти із тем дописів.
Буду рада коментарям та спілкуванню.
Тут не будуть вестися суперечки про потрібність такого роду дій, коментарі, що розпалюватимуть міжнаціональну ворожнечу видалятимуться одразу і без попередження.
Відкрита до дискусій, що можуть виплисти із тем дописів.
Буду рада коментарям та спілкуванню.
Немає коментарів:
Дописати коментар